纽约时报书评显著的书的一个华盛顿邮报今年最好的书《商业周刊》年度最佳商业书籍《芝加哥论坛报》今年最好的书在这个聪明,重要的书,获得普利策奖的作家托马斯·l·弗里德曼说,美国迫切需要国家的复兴和解释了绿色革命可以带来一个可持续发展的环境和可持续的美国。弗里德曼解释了全球变暖,人口快速增长,全球中产阶级通过全球化的扩张产生了一个危险的不稳定的行星——一个“世界又热又平,拥挤。”In this Release 2.0 edition, he also shows how the very habits that led us to ravage the natural world led to the meltdown of the financial markets and the Great Recession. The challenge of a sustainable way of life presents the United States with an opportunity not only to rebuild its economy, but to lead the world in radically innovating toward cleaner energy. And it could inspire Americans to something we haven't seen in a long time--nation-building in America--by summoning the intelligence, creativity, and concern for the common good that are our greatest national resources. Hot, Flat, and Crowded is classic Thomas L. Friedman: fearless, incisive, forward-looking, and rich in surprising common sense about the challenge--and the promise--of the future.
动物企业2006年恐怖主义法案(AETA)通过与意图为执法机构配备工具来逮捕,起诉和定罪的人提交“动物企业恐怖。”But, as many have come to realize, this act does not concretely define what is meant by that phrase, leading to the interpretation that anyone interfering with a company's ability to make a profit from the exploitation of animals can be considered a terrorist. In this unprecedented and timely collection, some of the most influential voices in the world of law and animal rights examine the legalities of the AETA, highlight its repressive nature and the collusion between private interests and political legislation, and provide theoretical frameworks for understanding a variety of related issues. In a series of interviews, the book also gives animal advocates who have been convicted or directly affected by the AETA, including members of the AETA 4 and SHAC 7, an opportunity to speak for themselves. Ultimately, these writers show that the AETA is less about fighting terrorism and more about safeguarding corporate profit, and that it should be analyzed and resisted by everyone who believes in a better world. Featuring: Piers Beirne, Sarahjane Blum, Heidi Boghosian, Walter Bond, Joseph Buddenberg, Sarat Colling, Kimberly E. McCoy, Jason Del Gandio, Scott DeMuth, Carol L. Glasser, Jennifer D. Grubbs, Josh Harper, Stephanie Jenkins, Jay Johnson, Eric Jonas, Michael Loadenthal, Dara Lovitz, Lillian M. McCartin, Anthony J. Nocella II, David Naguib Pellow, Will Potter, Dylan Powell, Ryan Shapiro, Wesley Shirley, John Sorenson, Vasile Stanescu, Brad J. Thomson, and Aaron Zellhoefer
食物、动物和环境:一个道德方法研究的一些主要影响农业对人类,非人类,和环境,以及一些主要的问题,这些影响道德的提高粮食生产、消费、和运动。农业是这个星球上有一个持久的影响。某些形式的农业尤其有害。例如,工业畜牧业每年杀死100 +数十亿动物;消耗大量的土地、水和能源;并产生大量的垃圾,污染和温室气体排放。其他形式,如当地、有机植物性食物,有很多好处,但是也有许多成本,特别是在规模。这些影响带来棘手的伦理问题。我们欠了动物、植物、物种和生态系统?我们欠其他国家和未来几代人的人吗? What are the ethics of risk, uncertainty, and collective harm? What is the meaning and value of natural food in a world reshaped by human activity? What are the ethics of supporting harmful industries when less harmful alternatives are available? What are the ethics of resisting harmful industries through activism, advocacy, and philanthropy? The discussion ranges over cutting-edge topics such as effective altruism, abolition and regulation, revolution and reform, individual and structural change, single-issue and multi-issue activism, and legal and illegal activism. This unique and accessible text is ideal for teachers, students, and anyone else interested in serious examination of one of the most complex and important moral problems of our time.