这本书的十周年纪念版彻底重新评价了人类性的起源和本质。从达尔文时代开始,我们就被告知一夫一妻制是人类的天性。主流科学——以及宗教和文化机构——坚持认为,男人和女人是在家庭中进化的,在这个家庭中,男人的财产和保护是用女人的生育能力和忠诚来交换的。然而,在这本开创性的书中,克里斯托弗·瑞安和卡西尔达·杰塔认为,人类是在平等主义的群体中进化而来的,他们共享食物、照顾孩子,通常还有性伴侣。作者将来自人类学、考古学、灵长类动物学、解剖学和性心理的证据编织在一起,展示了一夫一妻制真正离人类本性有多远。瑞恩和杰塔用智慧和幽默解释了我们混杂的过去如何困扰着我们当代的挣扎。他们探索了为什么许多人觉得长期忠诚如此困难;为什么性爱的激情会随着爱的加深而减弱;为什么同性恋在标准进化逻辑面前依然存在;人体揭示了现代性行为的史前起源。 Shocking, enlightening, and ultimately inspiring, Sex at Dawn offers a revolutionary understanding of why we live and love as we do. 'Controversial and fascinating.' -Vogue Australia 'Sex At Dawn is the single most important book about human sexuality since Alfred Kinsey unleashed Sexual Behaviour in the Human Male on the American public in 1948.' -Dan Savage, author of the internationally syndicated sex-advice column 'Savage Love' and The Commitment- Love, sex, marriage, and my family 'Sex At Dawn has helped me understand myself and the world so much more clearly.' -Ilana Glazer, co-creator of Broad City
当代关系正处于快速演变的状态。这些变化能够也应该赋予人们机会,基于他们自己的性取向、理解和协议来发展伙伴关系。这使得创造金赛研究所“多角恋档案”的创始人肯尼斯·哈斯拉姆所说的“设计师关系”成为可能。设计师关系可能包括:在情感上有联系但没有性联系的人;同意非排他性的人;偶尔有情人或炮友的单身人士;多个合作伙伴配置,所有或部分合作伙伴之间存在长期债券;在这种关系中,人们有怪癖,并为探索怪癖提供了空间。可能性是无限的,把一段伙伴关系想象成人们可以精心打造的东西,允许灵活性和变化。关系可以开放和封闭,也可以根据环境的需要有不同程度和种类的开放。 In the context of a designer relationship, decisions are made mutually, consciously, and deliberately. Best-selling authors and nationally known relationship experts Patricia Johnson and Mark A. Michaels are exemplars of this life choice, and have studied polyamory for over 20 years. This book explains exactly how you and your loved ones can design your own life and love.